Traducción al Francés +SMO


Traducir y adaptar su marketing de contenidos en francés

¿Te suena la palabra transcreación? La traducción marketing es persuasiva como el contenido que presentas en las páginas de tu web mientras que la transcreación es emotiva, lo que corresponde más bien a tu marketing de contenidos en redes sociales. Se trata de adaptar por completo el mensaje para un público francófono.

Puesto que tu público meta debe reconocerse en el texto producido, estaría  bien de tener en cuenta las especificidades culturales de este: unos beneficios anunciados en el texto original pueden no “hablar” a un francés. La transcreación es eso: más que copywriting y más que traducción, es una recreación, una copia creativa que conecta con el destinatario.


Definir su estrategia de comunicación

Redactar sus contenidos en francés es la mejor manera de encontrarse con su mercado objetivo. Se trata de entender la esencia de su marca y saber traducirla a través de un copywriting eficaz, es decir la redacción de contenidos adecuados al mercado francés
Esas publicaciones deben ser muy calibradas: se trata de definir el plan editorial, pensar en la frecuencia de publicación, decidir una longitud de texto, etc. La creación o transformación de los contenidos está vinculada con las palabras clave prioritarias y tiene que garantizar una buena homogeneidad entre su comunicación web y la presentación de su oferta.

Gracias al Social Media Optimización,
los utilizadores llegan a tu web
no por los motores de búsqueda sino mediante
posts en redes sociales, vínculos en blogs o
via tu perfil en esas redes.

Elegir los contenidos a traducir

Or-ga-ni-za-ción. Quizás no hace falta traducir todo puesto que hay contenidos que están caducados o demasiado marcados como local. Para operar una primera selección, se puede utilizar la herramienta de Google Trends: ahí se remarcan los temas que pueden generar entusiasmo por parte de tu público meta. Luego, seleccionar los contenidos con valor añadido tal como los artículos de consejos que orienten la compra o que valoren tu pericia.

La reescritura de contenidos se puede aplicar a otro formato. Piensa en el potencial de traducción como el de un libro blanco descargable gratuitamente o incluso en añadir subtítulos en francés a tus vídeos marketing. Los vídeos captan muy fácilmente la atención de los usuarios y son sencillas para compartir en redes sociales!


El proceso de traducción de contenidos web

La transcreación es un técnica de traductor para ir más allá de una transposición idiomática que podría literalmente no cuadrar con los ajustes iniciales. Busca en recrear el mismo impacto emocional que el texto de origen.

Básicamente, el proceso sería identificar la intención del mensaje original y seleccionar los elementos los más destacados. Luego transformarlos para que correspondan a las expectativas de la cultura meta. Los contenidos tienen que reflejar los matices culturales y conceptuales de esta misma. Al fin y al cabo, se trata de adaptar una idea al contexto cultural respetando la intención inicial.


Comunicar su marca en francés y…
¡a compartir!

Un blog con contenido de calidad permite consolidar su posición SEO convirtiendo su web en una referencia. Hay miles de maneras para conectar con su público, se ve que un formato largo será más didáctico y bien documentado, uno corto será fácil para compartir rápidamente en las redes sociales, lo que se llama “snack content”.

Lo que habrá que contemplar una vez tus artículos estrella estén traducidos, será ampliar tu prosa no solo a base de palabras clave sino más bien de conceptos relacionados con la temática. Tiene por lo menos dos beneficios: teniendo en cuenta las preferencias de tu mercado objetivo, podrás acercarte a su mundo y generar confianza y por otro lado, te permitirá crear el link building que reforzará el posicionamiento natural de tu web.

Ideal paraArtículos, Guías, Subtítulos, Redes Sociales

 


¿Redactar mi marketing de contenidos en francés, para qué?

por
Activa tu negocio con Google

“Imagina que tienes un negocio de paseo de perros. Deseas utilizar el marketing de contenido para aumentar el reconocimiento de la empresa y conducir más tráfico a tu web. Para lograrlo, puedes publicar contenido atractivo sobre perros en el blog de tu sitio web. Luego promocionarlo en las plataformas de redes sociales de la compañía para aumentar el número de lectores.

Las grandes campañas de contenido se basan en la comprensión de a quién le estás escribiendo. Cuánto más sepas acerca de tu audiencia y compartas sus pasiones, más fácil será involucrarlos a nivel personal. Trata de considerar los desafíos o puntos de desagrado que enfrentan a tus clientes. Luego adapta tu contenido a estos conocimientos. Por ejemplo, para los paseadores de perros, los puntos de dolor pueden incluir falta de tiempo, mal clima o simplemente querer mantener feliz a su mascota.”

CONTACTO