Transcreación


Servicios de Transcreación al Francés

 

Traducción de Marketing de Contenido

Conecta con el mundo.

Darse a conocer, está bien. Que tus contenidos sean compartidos, es aún mejor. Las redes sociales ofrecen un eco estupendo y de rebote, influyera en tu ROI también!

. Adaptación de contenidos para redes sociales

. Subtítulos de vídeos

. Transcripciones al francés

 

Estrategia de Marketing de Contenido

Conoce a tu público.

Preocupate por las personas, interesate por ellas. Como se sientan, en qué puedes ayudarlas… Sin duda alguna tienes proposiciones que las cambiaran la vida!

. Búsqueda semántica

. Propuesta de conceptos relacionados: crear un universo semántico 

. Calendario editorial

 

 


Generar confianza


 

¿Qué es traducir y adaptar su marketing de contenidos en francés?

¿Te suena la palabra transcreación? La traducción marketing es persuasiva como el contenido que presentas en las páginas de tu web mientras que la transcreación es emotiva, lo que corresponde más bien a tu marketing de contenidos en redes sociales. Se trata de adaptar por completo el mensaje para un público francófono.

Puesto que tu público meta debe reconocerse en el texto producido, estaría  bien de tener en cuenta las especificidades culturales de este: unos beneficios anunciados en el texto original pueden no “hablar” a un francés. La transcreación es eso: más que copywriting y más que traducción, es una recreación, una copia creativa que conecta con el destinatario.

Leer +


Quiero traducir mi marketing de contenido al francés, ¿por dónde empezar?

Traducir contenidos en francés requiere una fase de selección basandose en la arquitectura del sitio web. Para ello, piensa primero en tu buyer persona, aquel futuro cliente francés que quieres abordar. Se eligen los tópicos prioritarios y a partir de ahí, se investigan los interrogantes, las preocupaciones y por fin las intenciones de sus usuarios. Lo que puede llevar a crear nuevos contenidos en francés, diseñado especialmente para tu público meta. Puedo proporcionar temas relacionados relevantes no solo para tu público pero también para reforzar el linkbuilding interno de tu sitio web.

Los contenidos reflejan los matices culturales y conceptuales de cada país.
Transcrear es 
adaptar una idea al contexto cultural respetando la intención inicial.

 

CONTACTO